臥香爐則較適合在家信徒家中佛堂用,也有銅、瓷兩種,把線香下面的一段竹枝截斷,平放在臥香爐里燃燒,使灰爐不致飛揚而弄臟供桌。小型木質(zhì)刻著蓮花形的香爐,有著長長的手柄。只能插一枝香,是進行佛事儀式時,讓主法和尚及齋主奉在手中的,叫手爐。
還有專焚香末,形狀象盒子般的香爐,大多為銅鑄,分三層,下層盛放焚香的模型器具,中層盛放香末,上層才能焚香;模型多是篆體的“壽”或“喜”字,鑄成連續(xù)不斷的回形岡狀圖案,厚約0.40公分;把香末放在模型上,做成美麗的圖案;在起點燃著,蓋上爐蓋讓它順序燃燒,非常典雅;這種香爐,很少用來供佛或祭祖
唐代詩人皮日休《牡丹》云:“落盡殘紅始吐芳,佳名喚作百花王。競夸天下艷,立人間香”。有趣的是,在牡丹花蕊與樹葉的空隙之間,還有一只小蜜蜂來補白,畫面又增添了幾分動感。
如今,窯粘已成為鑒定瓷器真?zhèn)蔚拿卦E之一。足底露胎處可見所用瓷土為典型的乳白色高嶺土。爐的三只乳足極其飽滿,留有較深的摩擦痕跡,應(yīng)該是寺廟或大戶人家祭祀用的禮器,是傳世之。
這尊香爐還有一個特點,就是青花釉料發(fā)色比較。明末從嘉靖年始,從西域運來回青料,再配以江西的石子青,作為青花的色料?;厍嗔系谋壤缟愿撸瑒t青花色便呈鮮艷幽箐;石子青料如果用多了,色便呈灰藍。由于回青料價格昂貴,到萬歷末至天啟年時,多用石子青描繪紋飾。此爐上的青花色澤明亮清新,應(yīng)是萬歷年初中期的器物。
新仿瓷器太亮,一看就“假”。為了仿得“真”一點,制造商經(jīng)常采用拋光方法,即用馬鈴薯或獸皮,將其不斷摩擦,直到達到亞光的效果。遺憾的是,這種做法常會在瓷器表面留下諸多摩擦的痕跡。這尊香爐不同,它燒造時的火候較高,而且均勻,釉光至今悅目可人;又經(jīng)過大自然幾歲月的磨礪,更是寶光熠熠,與新仿品自然不可同日而語。
南北朝博山香爐
南北朝博山香爐小巧玲瓏,造型新穎,令人愛不釋手。我收藏瓷器近20年,還次謀面,可見其珍貴。
博山香爐也稱博山爐,又名熏爐,是西漢時期常用熏香器具,可用來熏衣、熏被以除臭、避穢。圖中的這個南北朝博山香爐高13厘米,直徑11厘米,上下兩層,可以自然啟合。上半部分的做工精細美觀,螺紋狀雕刻,像燃燒的火把,熱情奔放;又像一座峰巒疊嶂的仙山,自下而上,整個山脈錯落有致,加上中央的尖頂,正好為13條,這在我國傳統(tǒng)文化里是個吉祥的數(shù)字。
據(jù)《兩京雜記》記載:長安巧工丁緩善做博山爐,能夠重疊雕刻奇禽怪獸以做香爐的表面裝飾,博山爐工藝之繁,遠遠超過后來出現(xiàn)的五足或三足香爐。北宋考古學(xué)者呂大臨《考古圖》記載:“香爐像海中博山,下盤貯湯使?jié)櫄庹粝悖韵窈V沫h(huán)?!?/p>
6年